Baie Sainte-Marie, Nouvelle-Écosse

Enquêtes effectuées à la Baie Sainte-Marie (Nouvelle-Écosse) sous la supervision de Philip Comeau, dans le cadre du projet CIEL-F.

Toute reproduction sans autorisation est interdite.

Contact : Projet Le français à la mesure d’un continent : un patrimoine en partage (GTRC/CRSH, dir. F. Martineau) polyphonies@uottawa.ca

Clip audio : Le lecteur Adobe Flash (version 9 ou plus) est nécessaire pour la lecture de ce clip audio. Téléchargez la dernière version ici. Vous devez aussi avoir JavaScript activé dans votre navigateur.

P1 :   Ah mais ça c’était la meilleure partie de Noël c’était de figurer out les secret Santa.

P2 :   Si que ça c’était ton Noël ça ça fait pitié.

P1 :   J’aime d’être de [xxx]/

(rires)

P3 :   Non tu aimes de tout savoir.

P4 :   Bien dit, bien dit.

P2 :   Oui.

P1 :   Oui j’aime de tout savoir.

P2 :   Moi je sais quoi ce que je t’achète next année.

P3 :   Comme j’étais sur/ j’était sur [nom de personne] le jour de Noël, le téléphone ringe c’est pour [nom de personne] « Hello, oui? »

P1 :   Qui ce c’était?

P3 :   « Okay, oui après-midi. Okay. Bye. » [nom de P1] : « Qui ce qui parle ? Ben comment ce fait qu’elle calle ? Ben how come ? Quoi ce qu’elle voulait ?

P2 :   Oui

P3 :   Bien pourquoi ? How come ? How come ? » [nom de personne] finally elle dit « [nom de personne] faut-ti tout que tu saves ?»

P2 :   C’est vrai.

P1 :   Pis j’ai dit « oui ».

P4 :   L’année qui vient je halerons tout [nom de P1][xxx].

(rires)

P1 :   Vous êtes point nice, vous êtes point nice.

P4 :   Je joke rien que je joke rien que parce [xxx].

P1 :   Well ça vient platte icitte il a rien que moi et [xxx] of course je veux savoir toute je sais absolument rien so.

(rires)

P2 :   Quoi ce tu veux dire tu sais tout?

P1 :   Je sais rien. Je sais about les secret Santa mais je sais point quoi ce qui se passe dans/ dans la vie du monde.

P3 :   J’aurai dû d’y rigguer un detective book, un livre de spy.

(rires)